Bản dịch bài phỏng vấn 3 diễn viên lồng tiếng cho Shinichi (Yamaguchi Kappei), Ran (Yamazaki Wakana) và Conan (Takayama Minami) trích cuốn Lưu trữ đặc biệt của Shinichi và Ran ("Shinichi Kudo & Ran Mori Secret Archives") phát hành ngày 18/01/2018.
Credits: 游离之光, Jiamin, @DCTheRedThread
nRan)
Yamaguchi: Shinichi phải lòng Ran khi họ còn học mẫu giáo... đúng là sớm thật nhỉ!
Takayama: Có thể là cậu ấy nghĩ Ran trông dễ thương khi cô bé khóc.
Yamazaki: Mặc dù Ran nói cô ấy bắt đầu nảy sinh tình cảm với Shinichi sau vụ ở New York, trước lúc cậu ấy biến mất thì đối với Ran Shinichi vẫn là một người bạn thời thơ ấu thuần túy. Cô ấy không nhận ra mình yêu Shinichi đến thế nào cho tới khi cậu ấy không còn ở bên cạnh mình nữa.
Takayama: Nỗi đau phải xa cách.
(Các vị có bao giờ trông chờ/mong đợi một câu chuyện tình yêu từ thời thơ ấu không?)
Yamaguchi: Tôi thì luôn mong ngóng những câu chuyện tình yêu nảy sinh từ tình bạn thời thơ ấu, bản thân tôi có biết một cặp đôi từng là bạn học chung với tôi hồi tiểu học, khi họ kết hôn tôi cảm thấy thật tuyệt vời.
Takayama: Nếu tình yêu đó có thể kéo dài mãi mãi thì được. Trong anime tập 472, chuyến phiêu lưu thời thơ ấu của Kudou Shinichi, có một đoạn Shinichi muốn Ran gọi mình bằng họ ("Kudou-kun")..
Yamazaki: Tôi nghĩ là lúc đó cậu ấy cảm thấy mắc cỡ vì mình là học sinh tiểu học duy nhất được gọi bằng tên riêng.
Takayama: Vâng, khi xem đoạn đó, tôi nghĩ, "thằng bé này dậy thì sớm thật nhỉ". Bản thân tôi cũng có trải nghiệm tương tự ở trường cấp hai, khi bị bạn bè trêu chọc như thế, mối quan hệ (với người bạn thân) có thể sẽ bị hủy hoại lắm. Cũng may là họ (Shinichi và Ran) đã ngay lập tức giải hòa!
Yamaguchi: Và từ đó trở đi họ vẫn luôn thân thiết đặc biệt với nhau.
Yamazaki: Nhưng khi Shinichi nhận được thư từ fan hâm mộ thì cậu tỏ ra tự mãn.
Takayama: Đó chỉ là vì được chú ý thôi, cậu ấy thích được công nhận, nhưng chưa từng nghĩ tới chuyện nghiêm túc với những người hâm mộ đó.
Yamaguchi: Chỉ là thư từ fan thôi mà.
Yamazaki: Ran cứ luôn hoảng loạn khi tưởng tượng ra cảnh Shinichi sống chung với một cô vợ góa trẻ trung... (cười)
Yamaguchi: Là vì xem quá nhiều phim sến sẩm chăng? (cười)
Takayama: Ran được rất nhiều đàn ông tán tỉnh. Có lẽ các nam sinh ở trường e sợ là vì Shinichi, nhưng Ran thực sự rất được yêu mến! Và thỉnh thoảng Shinichi lại phát bực lên và ghen tuông, tự hỏi "tại sao cô ấy lại thân thiện với bọn họ thế", cơn giận này thường biến mất khi cậu ấy chứng kiến thái độ của Ran đối với người đó, chẳng hạn như Araide-sensei hay là Eisuke-kun.
Yamazaki: Eisuke-kun chẳng cho cảm giác là một đối tượng yêu đương gì cả, cậu ấy cứ như là một cậu em trai ấy!
(Suy nghĩ của các vị về tiến triển gần đây của ShinRan)
Yamaguchi: Chúng tôi đã đều ghi âm cho một đoạn quảng cáo về loạt truyện Chuyến du lịch Đỏ đấy!
Yamazaki: Vâng, một vài lời thoại thôi, thật sự rất tuyệt vời khi đạt tới mốc chương truyện thứ 1000!
Takayama: Tôi đang rất mong chờ bản hoạt hình, tôi muốn được nghe họ thổ lộ tình cảm với nhau!
(Theo các vị thì điểm hấp dẫn/thu hút nhất ở Shinichi là gì?)
Yamazaki: Tôi nghĩ điểm thu hút của cậu ấy là ở chỗ cậu ấy là một kẻ cuồng trinh thám, cậu ấy rất nồng nhiệt về những thứ mình yêu thích, nhưng một số chuyện khác thì lại ngớ ngẩn. Tôi thích điều đó ở Shinichi.
Yamaguchi: Shinichi chẳng thẳng thắn chút nào, và chẳng bao giờ chịu bày tỏ suy nghĩ trong đầu mình một cách rõ ràng... con gái thích kiểu con trai như vậy thật à? Không phải là sẽ rất rắc rối sao? (cười)
Yamazaki: Nhưng không phải chính sự vụng về đó khiến cậu ấy đáng yêu sao.
Takayama: Cậu ấy thậm chí còn không bày tỏ tình cảm một cách rõ ràng ở London, và Ran cũng hơi chậm hiểu nữa, nhỡ đâu cô ấy không hiểu được lời tỏ tình đó thì sao? Nếu vậy thì tệ quá rồi (cười)
Yamazaki: "Hả? Ý cậu là sao?" may mà chuyện không thành ra như thế nhỉ (cười)
Yamaguchi: Còn nữa, Shinichi có vẻ là một anh chàng hoàn hảo, nhưng mỗi khi liên quan tới Ran là cậu ấy lại làm những chuyện rất ngớ ngẩn. Chẳng hạn như trong Movie 15, cậu ấy đứng ngay đằng sau Ran khi cô ấy gọi điện hỏi cậu muốn nhận được quà lưu niệm gì, thế mà cậu ấy vẫn viết chữ lên tuyết, khiến Ran nghi ngờ (cười)
Yamazaki: Trái lại, mỗi khi liên quan tới Shinichi thì Ran lại thông minh sáng suốt hơn (kĩ năng suy luận tăng lên).
(Khi Shinichi biến thành Conan, các vị có thấy điểm hấp dẫn khác không?)
Yamaguchi: Khi là Conan thì (Shinichi) được thấy những góc độc của Ran mà Shinichi chưa từng thấy hoặc chưa từng nghe, điều này cũng khiến Shinichi dần thay đổi.
(Vậy còn điểm thu hút ở Ran)
Yamaguchi: Cảm xúc của tôi dần lớn dần trong những lần ghi âm gần đây là: Ran thật là dễ thương!
Takayama: Những biểu lộ cảm xúc trên gương mặt của cô ấy thật đáng yêu!
Yamazaki: Phong cách hoạt họa gần đây cũng thay đổi đôi chút, đôi mắt của cô ấy cách xa nhau hơn, đây cũng là một kiểu dễ thương.
Yamaguchi: Tính cách của cô ấy... nói thế nào nhỉ, đúng là định nghĩa của nữ anh hùng/nữ nhân vật chính.
Takayama: Bản chất của cô ấy chắc là vẫn y nguyên như từ hồi mẫu giáo. Giống như là bạn cứ muốn mãi bảo vệ cô ấy.
YG: Còn nhớ khi cô ấy nói với Conan-kun là cô ấy thích Shinichi không? Tôi nghĩ cô ấy nói thẳng thắn như vậy thật là đáng yêu, trừ phi là nói trực tiếp (với người cô ấy thích).
Yamazaki: Tôi nghĩ Ran là một cô gái rất bình thường, mặc dù cô ấy là một quán quân karate, nhưng trong anime, mỗi khi có cánh cửa nào đóng, nếu bạn nhờ cô ấy thì nhất định Ran sẽ đạp tung cho bạn (cười)
Takayama: Tôi hi vọng sẽ không phải dựa dẫm quá nhiều vào món karate của Ran, nhưng trong những phiên bản điện ảnh (movies) cô ấy né đạn, đấm cá mập và đạp vỡ tường... thế mà vẫn sợ ma.
Yamaguchi: Điều này cũng dễ thương.
(Cuối cùng, các vị muốn gửi gắm điều gì tới những người hâm mộ ShinRan?)
Yamazaki: Mặc dù tôi đang ngóng chờ (anime) câu chuyện về Chuyến du lịch Đỏ, tôi thực sự vẫn hơi hồi hộp!
Takayama: Tôi nghĩ tôi sẽ hồi hộp theo kiểu khác... Hi vọng là không có điều gì không hay xảy ra trước chuyến đi...!
Yamaguchi: Tôi rất mong chờ những tiến triển trong tương lai cũng giống như các bạn vậy, nên vui lòng tiếp tục ủng hộ 2 bạn trẻ ấy!
Thêm một số hình ảnh preview, cung cấp bởi Shogakukan:
Xem thêm một số hình ảnh khác tại: https://shogakukan.tameshiyo.me/9784091990501?page=15
No comments:
Post a Comment